ve这几句,迪莱你有一段,on sense你也有,艾尔,你负责最后那段r行吗?能搞定吗?”
原曲里关于恐怖分子和cia、瘸帮、血帮、3k党的几个名词被他替换成了其他名词。
叶列莫夫看他写好完整词曲,“哇喔哇喔,完美的歌曲,十七岁少年迷茫的诘问,完美避开了一切具体议题,但正适合现在米国大众的心境,以及……”
他和宋亚对视一眼,相互了然,现在焦头烂额的象党应该会很喜欢这首促人自省的歌。
“离开这里我们就回去录歌,粗糙点没关系,叶列莫夫,我要它在明天晚上之前出现在全米各地的电台里。还有bet,还有其他所有乐于让这首歌进入公众视野的电视台。”
开唱片公司的不会缺少乐器,大家很快进入排练状态,这次就连比较傲气的on sense都被宋亚折服了,“你确实很叼,s。”
“我知道。”宋亚回答。
晚上,接着抗议游行闹事的年轻黑人男子们冲到了克拉克街边,被宋亚组织起的人墙挡住了去路。
音乐响起。
&nht of the orld on y shoulder
&nlder, ya'll people ts lder
&nf only care aney ak'
&nt follo the rong direction< ration alays shon by the dia
&native ias is the a criteria
&n ds faster than bacteria
kids anna act like hat they see the cea
hatever hpened to the vaes of huanity?
hatever hpened to the fairness and equality
&n love e spread' aniosity
&nf understand' leadg aay fro unity
&nn hy tis i' feel' under
&nn hy tis i' feel' don
&nnder hy tis i' feel' under
&ntta keep y faith alive till love is found
&n ask yourself
&nple kill'
&nple dy'
children hurt and you hear the cryg
&nu practice hat you preach
&nuld you turn the other cheek
father father father, help
&nuidance fro ave
¬ t question'
&nve?
&nve?
&nve?
&nve, the love, y love